Matthew Cunningham

[English version]

Matthew Cunningham est traducteur indépendant à temps plein depuis 2006. La majorité de ses clients sont localisés en France ou en Suisse. Bien qu’il traduise les textes de tous les champs culturels, il se spécialise dans le cinéma, la littérature, les arts visuels et les sciences sociales (notamment l’anthropologie et la sociologie).

Cliquez ici pour consulter une bibliographie des traductions récentes de textes universitaires.

Il a traduit plusieurs livres et une centaine d'articles universitaires. Il traduit également des sites web, des nouvelles, des scénarios et des sous-titres. Quelle que soit la nature de votre texte, il serait heureux de discuter de la possibilité d'une collaboration. Ses traductions sont toujours livrées à la date convenue ou avant.

Parmi ses clients, il compte les Cahiers du cinéma, la Ville de Genève, documenta, la Biennale de Marrakech, Hatje Cantz Verlag, l’Université de Paris, l’Université de Lille, le musée du Quai Branly, le CNRS, Lafayette Anticipations, la Fondation d'entreprise Ricard, Photo Elysée, le canton de Vaud, l’Université de Montréal, la Synagogue de Delme, la Collection Pictet, les Ateliers de Rennes et la revue Vacarme.

Il est membre de la Society of Authors et de la Translators Association (Royaume-Uni).




Paire de langues :
FR > EN


Adresse mail :
mc@unitrad.pro

Membre de

Quelques traductions publiées (cliquables) :